腓尼基人的宝瓶            
  



    当我结婚的那一年。我在撒哈拉沙漠里只有几件衣服加上一个枕头套扎好的袋子之外,
就什么也没有了。
    后来,我的丈夫用木板做了一个书架和桌子、椅子,就算是一个家了。
    有一回,荷西出差回到西班牙本土去,他说要回父母家中去搬一些属于他的书籍来,又
问我还要什么东西,可以顺便带回来。
    一想就想到了在他床角被丢放着的那个陶土宝瓶,请他带到沙漠来。
    听见我什么都不要,就指定了那个半残的瓶子,荷西面有难色,沉吟了好一会儿不能答
应我。
    荷西家中兄弟姐妹一共八人,他排行第七。也就是说,在他上面除了父母之外,其他六
个手足都可以管他——虽然他并不受管,可是总是有那么一点点受限制的感觉。“那个瓶子
是大家的。”他呐呐的说。
    “都丢在墙角,像垃圾一样,根本没人去理会它。”我说。“可是万一我去一拿,他们
就会理啦!”
    “那你把钢琴搬来沙漠好了,妈妈讲过,家里人都不碰钢琴了,只有ECHO去时才会
弹一弹,她说钢琴是给我们的。”
    “你要叫我把钢琴运到沙漠来?”荷西大吃一惊。“不是啦!要的是瓶子,你又不肯,
那我就要钢琴好了。”“瓶子比钢琴宝贵太多了,你也知道——”
    “是你大学时代海底捞出来的呀!不是为了可能算国宝,还是夜间才偷偷运上岸给藏着
的吗?”
    “就是这样嘛!他们不会给我们的。”
    “可是放在家里也没有人珍惜它,不如给了我吧!我们也算是你的家人呀。”我苦苦的
哀求着。
    “怎么去拿呢?”
    “你根本不要讲,拿衣服把它包好,就上飞机。等到他们发现东西不在了的时候,大概
已经是两三年以后的事情了。”“好,我去偷。”
    “不要讲得那么可怜嘛!是你在加底斯海底打捞上来的东西,当然是属于你的。”
    没过一个星期,这个瓶子就悄悄来了非洲。
    我们开心得不得了,将它放在书架的顶端,两个人靠着,细细的欣赏它。
    这是一件由“腓尼基人”沉船里打捞出来的半残瓶子,以前,可能是用来装稻米、麦
子,或者是什么豆类用的。
    为了确定这个瓶子的年代,荷西曾经将它送到马德里的“考古博物馆”中去鉴定,鉴定
的当时,担心它会因为属于国宝而没收,结果那里的人说,馆内还有三、五个完整的,这只
残瓶才被拿了回来。鉴定之后说——确实是腓尼基人当时的物品。
    我们一直带着这个瓶子,由马德里到沙漠,由沙漠到加纳利群岛,这回才由加纳利群岛
带回了台湾。
    有趣的是,加纳利群岛那个空屋,小偷进去了五次,都没想到这个宝瓶。他们只偷电器
用品,真是没品味的小偷。写这篇文章时,我又查了一下有关“腓尼基人”的资料,据台湾
中华书局《辞海》这本辞典中所记载,照抄在下面。“腓尼基”(PHOENICIA)古
时叙利亚西境自黎巴嫩山西至地中海一带地方之称。初属埃及,公元前十四世纪顷独立,人
民属“闪族”。长于航海贸易,其殖民遍于地中海岸。其所通行之拼音文字,为今日欧洲各
国文字之源。公元前九世纪以后,迭属于亚述、巴比伦、波斯及马其顿;至公元前六十四
年,罗马灭之,以其地为叙利亚省之一部。
    我很宝爱这只得来不易的瓶子,曾有邻居苦缠着叫我们卖给他,这是不可能的事。只要
想到《辞海》中写的那个“公元前十四世纪”、“公元前九世纪”、“公元前六十四年”,
就知道曾经有多么古老的岁月在它身上流过。何况它是我的丈夫亲手打捞出来的。
    看了这张图片的读者,请不必用“百合钥”来盗我家的门,它不在家中,在一个秘密的
大保险箱里。倒是前一阵那次的大地震,很将我惊吓了一次,怕这个古老的残瓶被压到砖块
下面不复寻得。
    我想,以后还是把它交还给西班牙“考古博物馆”中去吧。


前 公益图书馆 后